Jeremiah 10:1

HOT(i) 1 שׁמעו את הדבר אשׁר דבר יהוה עליכם בית ישׂראל׃
Vulgate(i) 1 audite verbum quod locutus est Dominus super vos domus Israhel
Wycliffe(i) 1 The hous of Israel, here ye the word which the Lord spak on you.
Coverdale(i) 1 Heare the worde of the LORDE, yt he speaketh vnto the, o thou house of Israel:
MSTC(i) 1 Hear the word of the LORD, that he speaketh unto thee, O thou house of Israel.
Matthew(i) 1 Heare the worde of the Lorde, that he speaketh vnto the, O thou house of Israell:
Great(i) 1 Heare the worde of the Lorde that he speaketh vnto the, O thou house of Israel.
Geneva(i) 1 Heare ye the worde of the Lord that he speaketh vnto you, O house of Israel.
Bishops(i) 1 Heare the worde of the Lord that he speaketh vnto thee, O thou house of Israel
DouayRheims(i) 1 Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel.
KJV(i) 1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
KJV_Cambridge(i) 1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
Thomson(i) 1 Hear the word of the Lord which he hath spoken for you house of Israel.
Webster(i) 1 Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel:
Brenton(i) 1 Hear ye the word of the Lord, which he has spoken to you, O house of Israel.
Brenton_Greek(i) 1 Ἀκούσατε τὸν λόγον Κυρίου, ὃν ἐλάλησεν ἐφʼ ὑμᾶς, οἶκος Ἰσραήλ·
Leeser(i) 1 Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel:
YLT(i) 1 Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you.
JuliaSmith(i) 1 Hear ye the word which Jehovah spake to you, O house of Israel:
Darby(i) 1 Hear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel.
ERV(i) 1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
ASV(i) 1 Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:
JPS_ASV_Byz(i) 1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;
Rotherham(i) 1 Hear ye the word which Yahweh hath spoken unto you, O house of Israel:––
CLV(i) 1 Hear you the word, O house of Israel, That Yahweh has spoken for you."
BBE(i) 1 Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:
MKJV(i) 1 Hear the Word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.
LITV(i) 1 Hear the word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.
ECB(i) 1
THE HANDIWORK OF ENGRAVERS
Hear the word, O house of Yisra El, which Yah Veh words to you:
ACV(i) 1 Hear ye the word which LORD speaks to you, O house of Israel.
WEB(i) 1 Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!
NHEB(i) 1 Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel.
AKJV(i) 1 Hear you the word which the LORD speaks to you, O house of Israel:
KJ2000(i) 1 Hear you the word which the LORD speaks unto you, O house of Israel:
UKJV(i) 1 Hear all of you the word which the LORD speaks unto you, O house of Israel:
TKJU(i) 1 Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel:
EJ2000(i) 1 ¶ Hear ye the word which the LORD has spoken over you, O house of Israel:
CAB(i) 1 Hear the word of the Lord, which He has spoken to you, O house of Israel.
LXX2012(i) 1 Hear you⌃ the word of the Lord, which he has spoken to you, O house of Israel.
NSB(i) 1 Listen house of Israel, Hear the word Jehovah speaks to you.
ISV(i) 1 The True God and Worthless IdolsHear the message that the LORD has spoken to you, house of Israel.
LEB(i) 1 Hear the word that Yahweh speaks to you, O house of Israel.
BSB(i) 1 Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel.
MSB(i) 1 Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel.
MLV(i) 1 Hear the word which Jehovah speaks to you*, O house of Israel.
VIN(i) 1 Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel.
ELB1871(i) 1 Höret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel!
ELB1905(i) 1 Höret das Wort, welches Jahwe zu euch redet, Haus Israel!
DSV(i) 1 Hoort het woord, dat de HEERE tot ulieden spreekt, o huis Israëls!
Giguet(i) 1 ¶ Écoutez la parole du Seigneur, celle qu’il a dite pour vous, maison d’Israël.
DarbyFR(i) 1
Écoutez la parole que l'Éternel vous dit, maison d'Israël!
Martin(i) 1 Maison d'Israël, écoutez la parole que l'Eternel a prononcée sur vous.
Segond(i) 1 Ecoutez la parole que l'Eternel vous adresse, Maison d'Israël!
SE(i) 1 Oíd la palabra que el SEÑOR ha hablado sobre vosotros, oh Casa de Israel.
ReinaValera(i) 1 OID la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, oh casa de Israel.
JBS(i) 1 Oíd la palabra que el SEÑOR ha hablado sobre vosotros, oh Casa de Israel.
Albanian(i) 1 Dëgjoni fjalën që Zoti po ju drejton, o shtëpia e Izraelit.
RST(i) 1 Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
Arabic(i) 1 اسمعوا الكلمة التي تكلم بها الرب عليكم يا بيت اسرائيل.
Bulgarian(i) 1 Слушайте словото, което ГОСПОД говори за вас, доме израилев!
Croatian(i) 1 Slušajte riječ koju vam govori Jahve, dome Izraelov.
BKR(i) 1 Slyšte slovo toto, kteréž mluví k vám Hospodin, ó dome Izraelský.
Danish(i) 1 Israels Hus! hører det Ord, som I HERREN taler over eder.
CUV(i) 1 以 色 列 家 啊 , 要 聽 耶 和 華 對 你 們 所 說 的 話 。
CUVS(i) 1 以 色 列 家 啊 , 要 听 耶 和 华 对 你 们 所 说 的 话 。
Esperanto(i) 1 Auxskultu la vorton, kiun diras pri vi la Eternulo, ho domo de Izrael!
Finnish(i) 1 Kuulkaat, mitä Herra teille sanoo, te Israelin huone.
FinnishPR(i) 1 Kuulkaa sana, jonka Herra on puhunut teitä vastaan, te Israelin heimo.
Haitian(i) 1 Men, koute sa Seyè a di sou nou, nou menm moun pèp Izrayèl yo.
Hungarian(i) 1 Halljátok meg a szót, a mit az Úr szól néktek, Izráel háza!
Italian(i) 1 CASA d’Israele, ascoltate la parola che il Signore vi ha pronunziata.
Korean(i) 1 이스라엘 집이여 여호와께서 너희에게 이르시는 말씀을 들을지어다
PBG(i) 1 Słuchajcie słowa tego, które Pan mówi do was, o domie Izraelski!
Portuguese(i) 1 Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.
Norwegian(i) 1 Hør det ord Herren har talt til eder, Israels hus!
Romanian(i) 1 ,,Ascultaţi Cuvîntul pe care vi -l vorbeşte Domnul, casa lui Israel!
Ukrainian(i) 1 Послухайте слова того, що вам каже Господь, о доме Ізраїлів!